在美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選這場(chǎng)曠日持久、備受關(guān)注的政治活動(dòng)中,對(duì)那些為數(shù)眾多、其實(shí)不太關(guān)心政治的美國(guó)老百姓來說,吸引眼球的恐怕還是來自候選人身后星光耀眼的“名人親友團(tuán)”?偨y(tǒng)候選人將各路明星奉為座上賓、掌中寶,看中的莫不是他們對(duì)鈔票和選票的號(hào)召力。
不過,當(dāng)選戰(zhàn)戰(zhàn)場(chǎng)亦成名利場(chǎng),這張“明星牌”對(duì)候選人、對(duì)明星本人乃至“政治”這回事的信譽(yù)度而言,又何嘗不是一把雙刃劍?
在追求精確制導(dǎo)的“總統(tǒng)營(yíng)銷戰(zhàn)”中,每張“明星牌”的使用都有其目標(biāo)受眾。借助兩黨全國(guó)代表大會(huì)等窗口,從主辦方對(duì)與會(huì)演講者的精心選擇就可看出其策略重點(diǎn)!
在奧巴馬方面,三大重要選民票倉和四年前一樣仍是女性、年輕人、拉美裔,最具看點(diǎn)的明星代言人當(dāng)屬新一代性感女神斯嘉麗·約翰遜。她用樸實(shí)語言講述自己的故事:她在紐約市長(zhǎng)大,手足五人,父親艱難支撐一家人生活,曾經(jīng)每年都得搬家,才在一個(gè)中低收入社區(qū)安定下來。可以想見,這番經(jīng)由偶像之口、有成長(zhǎng)細(xì)節(jié)的講述會(huì)令選戰(zhàn)宣傳顯得更“酷”,從而更易被年輕人接受。斯嘉麗的主要目標(biāo)就是18至24歲的選民群體。
在羅姆尼方面,男性、白人、嬰兒潮一代則是其支持者主要來源。因此,當(dāng)現(xiàn)年82歲高齡的伊斯特伍德8月30日晚現(xiàn)身舞臺(tái)時(shí),你可以想象臺(tái)下共和黨支持者、特別是其中中老年人的振奮。
“這場(chǎng)選舉,籌款額恐怕會(huì)前所未有!眾W巴馬今夏在加州一場(chǎng)籌款活動(dòng)上如是說。
所言不虛。據(jù)上周公布的最新數(shù)據(jù),奧巴馬競(jìng)選團(tuán)隊(duì)和民主黨陣營(yíng)、羅姆尼競(jìng)選團(tuán)隊(duì)及共和黨陣營(yíng),共計(jì)籌款達(dá)20億美元,已然將今年的角逐定格為美國(guó)歷史上“最昂貴的大選”。
籌款重要性的背后,歸根結(jié)底還是花錢的需求所致。美國(guó)政治歷來離不開資金支持,由于2012年選情持續(xù)膠著,雙方在各渠道展開更大規(guī)模的廣告大戰(zhàn),加之基層工作的全面鋪開,也使得今年選舉成為“最燒錢的大選”。
在龐大支出壓力之下,明星們可謂總統(tǒng)候選人最惹眼的籌款發(fā)動(dòng)機(jī)。據(jù)美國(guó)敏感問題中心統(tǒng)計(jì),僅今年第一季度,影視及音樂業(yè)界就已為奧巴馬籌集逾680萬美元。當(dāng)然,對(duì)候選人們來說,明星們對(duì)“選票”的號(hào)召力同樣不可小覷。
名人效應(yīng)究竟能產(chǎn)生多少選票號(hào)召力?馬里蘭大學(xué)兩名經(jīng)濟(jì)系學(xué)者在2008年8月發(fā)表的學(xué)術(shù)文章中通過數(shù)據(jù)和數(shù)學(xué)模型分析,在當(dāng)年民主黨黨內(nèi)預(yù)選階段,脫口秀女王奧普拉為奧巴馬助選所產(chǎn)生的實(shí)際拉票效果可量化為逾100萬張選票。
當(dāng)然,“明星牌”也是“雙刃劍”。“奧巴馬總統(tǒng)和他的妻子米歇爾6月14日會(huì)來我家赴宴,希望你也能來。”這是奧巴馬競(jìng)選團(tuán)隊(duì)6月初發(fā)布的一份競(jìng)選廣告。不巧的是,這個(gè)廣告發(fā)布之際,正逢5月份美國(guó)不理想的就業(yè)數(shù)據(jù)出爐,名人宴的邀約尤其顯得不合時(shí)宜。
共和黨陣營(yíng)一方立即譴責(zé)奧巴馬為了保住一己飯碗而只忙著與“最有錢、最有名”的人觥籌交錯(cuò),卻不顧還有數(shù)百萬美國(guó)人仍正扎在失業(yè)泥沼中,甚至直接送給奧巴馬一頂高帽——不是“最高指揮官”,而是“名人指揮官”。
對(duì)奧巴馬來說,明知授人以柄,但名人加盟誘惑力難以阻擋,歸根結(jié)底還是金錢決定論在發(fā)酵。
其實(shí),不少名人也心知肚明,“政治”在美國(guó)民眾中名聲不佳,須警惕過度助選的負(fù)面效應(yīng)。以奧普拉為例,一個(gè)四年已是不同光景,盡管今年仍堅(jiān)稱支持奧巴馬,卻鮮見當(dāng)初的親力親為,不可不說有反省意味。
政治圈套中名利場(chǎng)更加復(fù)雜,名人與候選人之間忽遠(yuǎn)忽近的真實(shí)緣由自然不是你我觀眾揣度得明白。但在美國(guó)這樣一個(gè)信用社會(huì),無論名人還是候選人都需謹(jǐn)記,“政治信用”在老百姓眼中本就不高,更別輕易透支。