韓國孩童用壓歲錢學習理財
    2008-02-04    本報記者:干玉蘭 李拯宇    來源:經(jīng)濟參考報

  距離被稱為“舊正”的農(nóng)歷新年尚有個把余月時,35歲的韓國家庭主婦劉貞娥就為該給小輩準備多少壓歲錢而頭疼了。兩個女兒再加六個侄子,每年的壓歲錢對劉貞娥來說都是一筆不小的開支。

壓歲錢按孩子年齡段各異

  韓國人過農(nóng)歷新年,比起年三十的守歲,更重視年初一的“祭禮和歲拜”儀式。全家身著傳統(tǒng)民族服裝,依次向祖宗的排位或畫像磕頭行禮,祈求祖宗保佑全家一年平安。祭禮完畢,家中的晚輩還要向父母及長輩磕頭拜年,行“歲拜”禮,感謝父母的生育之恩,而長輩則要給晚輩“壓歲錢”。
  韓國人給晚輩壓歲錢,相對收入水平來說,金額并不算很多,且會根據(jù)孩子的年齡段而給不同金額的壓歲錢。一般來說,給尚在讀小學的孩子5000至1萬韓元(1萬韓元約合76元人民幣);給初中生1萬至2萬韓元;給高中生2萬至3萬韓元。
  據(jù)韓國統(tǒng)計廳的一項調(diào)查結(jié)果,在2007年農(nóng)歷新年里,全國832萬名各級學校的學生平均每人收到8萬韓元的壓歲錢。90%以上的學生表示,一年當中最渴望過的節(jié)日是農(nóng)歷新年,因為可以收壓歲錢。

壓歲錢的新形式

  近年來,越來越多的韓國人感到自己每年的薪水在按一定比例上漲、但迫于物價上漲等壓力又無法提高給晚輩的壓歲錢金額,多少有些顏面無光。一些銀行和連鎖書店相繼推出各種既經(jīng)濟又有新意的“壓歲錢”,備受人們的推崇。
  韓國外換銀行去年首次推出“外匯壓歲錢”兩天即銷售一空后,今年將再次限量銷售10萬套三種套裝的“外匯壓歲錢”。每套“外匯壓歲錢”由美元、人民幣、歐元、加元和澳元這五種貨幣中的3至5張紙幣組成,售價分別定為1.35萬韓元、3.45萬韓元和4.85萬韓元。
  一些家長認為,隨著全球化時代的到來,過年給孩子們外幣壓歲錢,不僅可以讓他們了解匯率知識,還使他們認識了外幣上出現(xiàn)的人物和風景,再加上各個國家的外幣還具有一定的收藏價值,可謂一箭三雕。

教會孩子使用和管理壓歲錢

  盡管平均到每個孩子,收到的壓歲錢金額并不算高,但韓國的家長還是很重視如何因勢利導教會孩子獨立、合理地使用和管理壓歲錢。
  大部分的家長都會建議孩子為新年后即將來臨的新學期做準備,購買一些文具和圖書。在使用壓歲錢獨立購買文具時,孩子往往會考慮再三做決定,并且對用自己的錢買回來的文具和圖書倍加愛護。
  而韓國的各大金融機構(gòu)也針對這塊市場開發(fā)了一些壓歲錢理財項目,比如銀行開設(shè)利息相對高一些的壓歲錢零存整取項目、保險公司推出學生意外保險險種、證券公司還開發(fā)了學生投資基金。這些金融項目都是以小額為主,1萬韓元即可開戶,還會按時向小戶主們寄送內(nèi)容淺顯易懂的階段性理財報告。
  這些方式不僅培養(yǎng)了孩子的獨立性和節(jié)約的美德,還使孩子學會理財,對經(jīng)濟知識產(chǎn)生濃厚的興趣。

  相關(guān)稿件
· 中國銀行推出“保證金外匯買賣”理財產(chǎn)品 2008-02-04
· 理財專家支招:銀行匯款也有“理財經(jīng)” 2008-02-01
· 春節(jié)送親友《投"基"三十六計》學理財 2008-01-30
· 2008年廣東發(fā)展銀行布局全面出擊理財市場 2008-01-29
· 工商銀行推出超短期理財產(chǎn)品“靈通快線” 2008-01-29