|
|
|
|
|
|
2007-03-02 龍一 來(lái)源:經(jīng)濟(jì)參考報(bào) |
|
|
第79屆奧斯卡頒獎(jiǎng)晚會(huì)于美國(guó)西部時(shí)間25日舉行,結(jié)果是改編自港產(chǎn)片《無(wú)間道》的好萊塢大片《無(wú)間道風(fēng)云》大獲全勝,一舉拿到四個(gè)“小金人”。有報(bào)道說(shuō),三年前劉偉強(qiáng)的《無(wú)間道》曾代表中國(guó)香港參選奧斯卡最佳外語(yǔ)片,竟被貶為刻意模仿好萊塢,最終未獲提名。
這聽(tīng)起來(lái)多少有些諷刺意味?催^(guò)兩部片子的影迷都清楚,與《無(wú)間道》相比,美國(guó)的翻拍版在情節(jié)上基本沒(méi)變,故事的延展也是一個(gè)路數(shù),只不過(guò)后者更貼近美國(guó)文化罷了。
美國(guó)社會(huì)背景下的臥底與反臥底,或許這就是美國(guó)電影藝術(shù)與科學(xué)學(xué)院的多數(shù)評(píng)委能耐心看完《無(wú)間道風(fēng)云》的一大理由。而奧斯卡評(píng)審機(jī)構(gòu)把最佳改編劇本獎(jiǎng)授予該片多少像是一個(gè)用來(lái)遮羞的權(quán)宜之計(jì),雖然肯定了劇本本身的功力,但同時(shí)強(qiáng)調(diào)這可是改編后才能獲得的成果。
事實(shí)上,在當(dāng)今這個(gè)多元文化主導(dǎo)意識(shí)形態(tài)的年代,強(qiáng)調(diào)的就是兼容和共存,作為引領(lǐng)全球電影工業(yè)的“風(fēng)向標(biāo)”,奧斯卡也擺出了海納百川的“范兒”,試圖以平等的姿態(tài)接納美國(guó)以外的影人和作品。想來(lái),目前,很多頂級(jí)電影節(jié)都把“國(guó)際”兩個(gè)字?jǐn)[在很突出的位置,以此彰顯文化的多元性和藝術(shù)的無(wú)國(guó)界概念。盡管奧斯卡也在嘗試走國(guó)際化路線,但似乎處處被美國(guó)本土文化所牽制。
就拿本屆奧斯卡來(lái)說(shuō),雖然它被認(rèn)為是國(guó)際色彩最濃的一屆,但似乎有雷聲大雨點(diǎn)小的嫌疑。呼聲很高的“老外”《通天塔》在最佳影片上輸給了《無(wú)間道風(fēng)云》,只拿到了一個(gè)分量頗輕的最佳配樂(lè)獎(jiǎng),《潘神的迷宮》安慰性地收獲了三個(gè)技術(shù)獎(jiǎng)項(xiàng)。有評(píng)論說(shuō),在奧斯卡典禮上,歐洲影人只能算是勉強(qiáng)站穩(wěn)了腳跟,而靈光乍現(xiàn)的亞洲影人和拉美影人還要蹣跚很長(zhǎng)時(shí)間。還有人說(shuō),美國(guó)的電影工業(yè)正游走于本土色彩和國(guó)際色彩之間,擺出一副什么樣的面孔,這并不是一個(gè)由票房成績(jī)就能說(shuō)了算的問(wèn)題,還必須考慮到意識(shí)形態(tài)和文化傳統(tǒng)。
不過(guò),在可以預(yù)見(jiàn)的未來(lái),全球化背景下的奧斯卡是興是衰并不完全取決于好萊塢本身,如果沒(méi)有海外影人的積極參與,這個(gè)每年一屆的電影盛典就僅僅是一場(chǎng)好萊塢影星的時(shí)裝秀,估計(jì)一個(gè)“小金人”也就只能換兩個(gè)“兔爺”了。
|
|
|
|
|
|
|