|
|
|
|
|
2007-08-22 夏璐怡 來源:經(jīng)濟參考報 |
|
|
|
在日本首都東京,一名模特展示一條發(fā)光的裙子。新華社/路透 | 服裝向來被用來保護人體不受外部環(huán)境影響或維持人們的良好形象。然而,在美國加州圣迭戈舉行的2007年計算機圖形學年會“未來服裝展”卻讓人大跌眼鏡。因為未來的服裝不再是傳統(tǒng)意義上的“人體保護層”,而是融合高端技術(shù)的智能服裝。 據(jù)英國《衛(wèi)報》報道,智能服裝就是裝有電子配件和微型電腦的服裝,在人們?nèi)粘I钪心芷鸬捷o助作用。有的智能服裝可以給音樂播放器充電,有的可以傳遞秘密信息,有的能發(fā)光,還有的可操縱電腦游戲。 美國紐約大學的安德魯·施奈德發(fā)明出一款“太陽能比基尼”。這款泳裝上分布了40個可變形光電電池,用來給USB接口充電。如果把shuffle款的iPod插上,僅兩小時就可以完成充電。 埃萊娜·孔切羅也充分利用了太陽能。她發(fā)明的服裝配飾如手鐲,裝有太陽能接收面板。這種配飾白天吸收日光,晚上閃閃發(fā)光。 美國卡內(nèi)基-梅隆大學人類與計算機互動研究所主任丹尼爾·斯維瑞克說,以當今的技術(shù)水平,要把電源開關(guān)和微型電話置入服裝中并不是一件難事,但仍然存在兩類障礙。“如果它(智能服裝)要成為你日常生活中的常規(guī)用品,你的衣柜中必須全是這類服裝。其次,它必須可以清洗”。但遺憾的是,如今大多數(shù)智能服裝都無法沾水,也經(jīng)不起清洗劑的“折騰”。 施奈德的“太陽能比基尼”就有這樣的問題。如果穿著者是位游泳愛好者,則必須十分小心,因為“在插上iPod之前,你必須確保你的泳裝保持干爽”。 但這似乎阻擋不了人們對發(fā)明智能服裝的熱情。世界著名電子公司飛利浦已經(jīng)為它發(fā)明的一款能根據(jù)身材隨意改變尺寸的衣服申請了專利。這種衣服的面料帶有形狀記憶合金,一旦人們穿上,它就會“記住”尺寸。
|
|
|
|